1993年生于巴西的Mateus Asato,在他9岁的时候受到哥哥的影响开始弹吉他。他在巴西一家浸信会教会长大,基督教音乐给予了他很多音乐上的灵感和启发,在他上了两年私教吉他课后,就开始加入了教会的敬拜团队。
在2010年16岁的他在500人参加规模的“Double Vision”音乐比赛中拿到了冠军。但是Mateus Asato并不满足,在2013年他决定搬到美国洛杉矶,在当地的好莱坞音乐学院继续音乐的深造学习,终于在2014年Mateus Asato以优异成绩毕业,并同年获得了“2014年杰出吉他演奏家音乐学者奖”。
近期Mateus Asato在Youtube上热度非常高,他的演奏风格独树一帜,得到许多大师的青睐。
I surrender all 一切全献上
我将所有献与耶稣,
All to Jesus I surrender;
甘心乐意全奉献,
All to Him I freely give;
我要时常爱主靠主,
I will ever love and trust Him,
天天活在主面前。
In His presence daily live.
我将所有献与耶稣,
All to Jesus I surrender;
谦卑俯伏主面前,
Humbly at His feet I bow,
世俗逸乐甘愿撇弃,
Worldly pleasures all forsaken;
求主悦纳我心愿。
Take me, Jesus, take me now.
我将所有献与耶稣,
All to Jesus I surrender;
我今完全献与你,
Lord, I give myself to Thee;
求主赐我爱心能力,
Fill me with Thy love and power;
更赐我天上福祉。
Let Thy blessing fall on me.
一切全献上,I surrender all,
一切全献上,I surrender all;
献与爱我,尊贵救主,
All to Thee, my blessed Savior,
一切全献上。I surrender all.
这是一首奉献时常用的诗歌,可是每逢唱它时,笔者内心都会有挣扎,我真的将一切全献上,还是献上我那可捨的部份? 我敢不说谎地唱吗?
作者范德(Judson W. Van De Venter, 1865-1939)出生在美国密西根州的农庄。 他酷爱艺术,早年就立志专心研究美术,大学毕业后在公立学校教美术与书法。
范德是一位圣公会会友,热心参与佈道事工,尤擅陪谈,因此许多友人劝他放弃教职,奉献传道。 他犹豫不决,经过五年的挣扎,终于全心献主。
这首诗是他在俄亥俄州东巴勒斯坦领会,客居友人家时所写。 他说:「我此生决定的时刻终于来到,我完全的降服。 新的日子进入我的生命,我成为传道人,而发现我内心深处蕴藏著前所未测的恩赐。
神将一首诗歌藏在我心中,拨动那柔纤的心弦,使我唱出心声。」这首诗描述他起初内心的争战和最后灵里的顺服。
这首诗由温敦(Winfield S. Weeden,1847-1908)谱曲。 温敦是音乐教员,他有嘹亮的歌喉,常在佈道会领唱。 他和范德是好友,范德奉献后,他们一同四出领会。 范德讲道,温敦领唱,足迹遍及美国,英国和苏格兰各地,直到晚年,他才定居在佛罗里达州。
廿世纪名佈道家葛理翰曾提到,范德是一位对他影嚮至大的佈道家。 三十年代末,他就读于佛州的三一圣经学校,范德常赴该校讲道,学生们深爱这位慈祥又属灵的长者,常三五成群地晚上去他家中,唱诗和交通,获益良多。
这首圣诗的正歌适合男女二重唱,副歌则是混声四部合唱。
| 林前3:16 | 岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头吗? Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit lives in you?